Em suma, quem me dera ter ficado em Tunbridge Wells.
V celoti gledano, rab bi ostal v Tunbridge Wellsu (ang. zdravilišče v grofiji Kent).
Quem me dera ter-te conhecido antes.
Želim si, da bi te poznala že prej.
Quem dera ter ido eu preso em vez do Spud.
Ko bi bil le v zaporu...
"Quem me dera ter um rio para poder patinar. "
Da bi imela reko, po kateri bi lahko zdrsela.
Quem me dera ter morrido com os outros... e desaparecido em chamas e glória... em vez de ficar por aqui a apodrecer de tédio e bebida.
Želim si le, da bi bil končal tako kot ostali in častno padel, namesto da sedim tukaj ter gnijem od glave do pet.
Quem me dera ter essa sorte!
Če bi jaz imel to srečo.
Quem me dera ter uma mãe assim.
Tud jaz bi želel imeti tako mamo.
Quem me dera ter essa sorte.
Tudi jaz bi morala imeti tako srečo.
Quem me dera ter lá estado.
Kako si želim, da bi bil tam.
Quem me dera ter feito isso.
Ko bi le to storila tudi sama.
Quem me dera ter boas notícias.
Želim si, da bi imel dobre novice.
Quem me dera ter podido ajudar.
Želim si, da bi bil takrat ob vaši strani.
Que me dera ter sido eu a disparar.
Ko bi ga vsaj jaz ustrelil.
Quem me dera ter um amigo assim.
Tudi jaz si želim, da bi imel take prijatelje.
Quem me dera ter uma amiga assim.
Ko bi jaz imela tako prijateljico.
Quem me dera ter estado lá.
Želim si, da bi bila tam.
Quem me dera ter pensado nisso.
Ko bi se vsaj jaz tega domislila.
Quem me dera ter percebido antes.
Žal se nam ni prej posvetilo.
Quem me dera ter feito o mesmo.
Želim si, da bi jaz lahko storila enako.
Quem me dera ter $1 por cada vez que o exército se socorreu dos fuzileiros.
Če bi dobil dolar vsakič, ko je pehota poklicala marince...
Quem me dera ter uns 100 por dia!
Kar sto na dan bi jih pojedel.
Quem me dera ter poderes para apagar essas memórias e arrancá-las desta vida com as minhas mãos.
Ko bi ti vsaj lahko iztrgal ta spomin in mu odvzel dih.
Quem me dera ter um homem como ela na minha equipa.
Ko bi imela moškega ob sebi, kot je Penny.
Quem me dera ter boas notícias para Detroit.
Želim si, da bi imel za Detroit dobre novice.
Quem me dera ter podido conhecer-te melhor.
Škoda, da te nisem mogla bolje spoznati.
Quem me dera ter tempo para chegar a isso...
Ja, rad bi imel čas za ta dan.
Quem me dera ter uma caixa cheia deles para vos dar.
Želim si, da bi imel polno škatlo.
Quem me dera ter forças para partir, mas não consigo.
Želim si, da bi imela moč oditi, vendar ne morem.
Quem me dera ter uma cerveja.
Želim si, da bi imel pivo.
Quem me dera ter os teus problemas.
Ko bi vsaj imel tvoje težave.
Quem me dera ter conhecido esse Sr. Gold.
Želim si, da bi spoznala g. Golda.
Quem me dera ter um dos teus cartões, para me lembrar de quem tu és.
Ko bi vsaj imel tvojo vizitko, da bi se spomnil, kdo si.
Quem me dera ter-te ensinado isto, filho.
Želim si, da bi to znal, sinko.
Quem me dera ter cem anos.
Želim si, da bi imela sto let.
Quando esta sessão extremamente improdutiva acaba, voltam à vossa secretária, param em frente dela e dizem: "Quem me dera ter estas duas horas de volta, "assim como a minha cadeira."
In ko je te povsem neproduktivne muke konec, greste nazaj za pisalno mizo, obstojite in si rečete: "Ko bi vsaj dobil nazaj tisti dve uri in svoj stol."
2.7592401504517s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?